「pdf」
-
Download forms for admission for Preparatory Courses | JASSO
-Entry Tuberculosis Screening B. For students from countries other than those mentioned in A List of the application documents and details B Japanese Language Proficiency Implementation of Pre-Entry Tuberculosis Screening (4) Application for admission Application for admission(Excel-format) Application for admission(PDF-format) Application for admission(Sample) If you cannot open the excel file, please save the file first and open it. (5) Application for Certificate of Eligibility (Prescribed format of the Ministry of Justice) Application for Certificate of Eligibility (Prescribed format of the Ministry of Justice)(Excel-format) Application for Certificate of Eligibility (Prescribed format of
-
進学課程・大学院等進学課程-入学案内 | JASSO
様式(願書等) 東京日本語教育センター出願書類様式(願書等)Excel書式 東京日本語教育センター出願書類様式(願書等)PDF書式 東京日本語教育センター出願書類様式(願書等)記入例 Excelファイルが開けない場合は、ファイルを保存してから開い
-
入学案内・願書ダウンロード | JASSO
様式(願書等) 東京日本語教育センター出願書類様式(願書等)Excel書式 東京日本語教育センター出願書類様式(願書等)PDF書式 東京日本語教育センター出願書類様式(願書等)記入例 Excelファイルが開けない場合は、ファイルを保存してから開い
-
2026年度日本留学試験(EJU)の成績照会について
P.8、 別紙1)を作成する(公印押印および原本の郵送は不要) 。 ※フォーマットは Word 形式ですが、記入したファイルは PDF 形式で保存してください(手書きの場合はスキャンのうえ、PDF 形式にしてください。 ) 。 STEP4: 「登録情報入力」画面の「申込書・誓約書」欄
-
Guidelines for Applicants(Simple Chinese)
考的结果,由录取委员会审查后,作出决定。 9.入学通知进行审查后,在以下日程通知申请人合格与否。 并向合格者发送PDF「入学许可书」。 10.留学签证(VISA)的申请申请留学签证(VISA)时,需要移民局发放的「在留資格認定証明書(COE)」。 对于合格者,由本校向东京
-
Guidelines for Applicants(English)
the applicants who will be admitted. 9. ADMISSION RESULT NOTICE & CERTIFICATE The Center will inform applicants whether he/she get accepted or not via email. For those who get accepted, the Center will send Admission Certificate to student or Contact Person in Japan by PDF. The original will be sent with the Certificate of Eligibility (COE) when it is issued. 10. STUDENT VISA For obtaining student visa, applicants need the Certificate of Eligibility (COE) from the Tokyo Regional Immigration Services Bureau. For those who get accepted, the Center will begin applying for COE instead as applicants’proxy. When applicants are
-
Guidelines for Applicants(Japanese)
センター入学選考委員会で審査し、入学許可者を決定します。 9.入学許可合格者に対して以下の日程で「入学許可書」PDF版を発行し電子メールで通知します。 原本は 「在留資格認定証明書(COE)」が発行された後、郵送します。 2026年10月入学(1年半
-
Guidelines for Applicants(Simple Chinese)
考的结果,由录取委员会审查后,作出决定。 9.入学通知进行审查后,在以下日程通知申请人合格与否。 并向合格者发送PDF「入学许可书」。 10.留学签证(VISA)的申请申请留学签证(VISA)时,需要移民局发放的「在留資格認定証明書(COE)」。 对于合格者,由本校向东京
-
Guidelines for Applicants(English)
the applicants who will be admitted. 9. ADMISSION RESULT NOTICE & CERTIFICATE The Center will inform applicants whether he/she get accepted or not via email. For those who get accepted, the Center will send Admission Certificate to student or Contact Person in Japan by PDF. The original will be sent with the Certificate of Eligibility (COE) when it is issued. 10. STUDENT VISA For obtaining student visa, applicants need the Certificate of Eligibility (COE) from the Tokyo Regional Immigration Services Bureau. For those who get accepted, the Center will begin applying for COE instead as applicants’proxy. When applicants are
-
Guidelines for Applicants(Japanese)
センター入学選考委員会で審査し、入学許可者を決定します。 9.入学許可合格者に対して以下の日程で「入学許可書」PDF版を発行し電子メールで通知します。 原本は 「在留資格認定証明書(COE)」が発行された後、郵送します。 2026年10月入学(1年半
